Bộ phim “Psycho but it’s okay” do Kim Soo Hyun và Seo Ye Jin đóng chính và ra mắt vào năm ngoái đã gây được nhiều tiếng vang trong nước và quốc tế, đồng thời cũng được đề cử nhiều giải thưởng quan trọng. Bộ phim đã gây ấn tượng với người xem không chỉ bởi cốt truyện độc đáo hấp dẫn, lối diễn xuất “đỉnh của chóp” của các diễn viên mà còn ở những câu chuyện cổ tích mang màu sắc u tối mà ẩn chứa những giá trị sâu sắc, đáng suy ngẫm. Mỗi một câu chuyện chính là công cụ để mở ra cánh cửa nội tâm của từng nhân vật trong phim, và cũng giúp người xem, đặc biệt là khán giả quốc tế yêu thích tiếng Hàn, có cơ hội được nghe và cảm nhận văn học cũng như trau dồi khả năng tiếng Hàn.
Vậy trong bài viết ngày hôm nay, Master Korean sẽ chọn ra câu chuyện “좀비 아이” (Đứa trẻ thây ma) xuất hiện ở tập 4 và cùng bạn đọc bắt đầu chặng đường học tiếng Hàn qua phim nhé.
I - Học tiếng Hàn qua phim “Psycho but it’s okay”:
Chặng đầu tiên trong bài viết Học tiếng hàn qua phim ngày hôm nay là cùng xem phần transcript tiếng Hàn và tìm hiểu từ mới. Dưới đây là phần transcript tiếng Hàn của câu chuyện:
"어느 작은 마을에 한 사내아이가 태어났어. 피부는 창백하고 눈동자가 아주 큰 아이였지. 아이가 크면서 엄마는 자연스럽게 알게 됐어. 이 아이는 감정이 전혀 없고 그저 식욕만 있는 좀비였다는 걸. 그래서 엄마는 마을 사람들 눈을 피해 아이를 지하실에 가두고는 밤마다 남의 집 가축을 훔쳐서 먹이로 주며 몰래 키웠어. 하루는 닭을. 하루는 돼지를. 그렇게 여러 해가 지난 어느 날 마을에 역병이 돌아서 남은 가축들이 다 죽고 사람들도 많이 죽어. 그나마 산 사람들은 마을을 모두 떠나 버렸지. 아들만 두고 떠날 수 없던 엄마는 결국 배고파 우는 아이에게 자신의 다리 한쪽을 잘라 주고 다음엔 팔 한쪽을 잘라 주고 그렇게 다 주고 결국엔 몸통만 남아서는 마지막으로 아이의 품속에 스스로 들어가 자기의 남은 몸을 맡기지. 몸통만 남은 엄마를 아이가 양팔로 꽉 끌어안으며 처음으로 한 마디를 해. '엄마는 참 따뜻하구나'."
Chúng ta hãy cùng tìm hiểu từ mới qua phim nhé:
- 사내아이: con trai
- 식욕: ham muốn ăn uống
- 가두다: nhốt lại
- 훔치다: trộm
- 끌어안다: ôm chặt
- 역병: dịch bệnh
Sau khi sở hữu những từ vựng tiếng Hàn này rồi, các bạn đã cảm thấy dễ dàng tiếp cận câu chuyện hơn chưa nào? Hãy đọc lại một lần các từ vựng và tiếp tục hành trình học tiếng Hàn qua phim bằng cách luyện dịch nhé.
II - Luyện dịch sau khi học tiếng Hàn qua phim:
Các bạn có thể tham khảo bản dịch dưới đây của Master Korean sau khi đã ôn tập từ vựng trên và để tiếp tục chặng đường học tiếng Hàn qua phim "Psycho but it's okay" và hoàn thiện phần dịch của mình nhé.
“Một cậu bé được sinh ra ở một ngôi làng nhỏ. Đó là đứa trẻ có nước da trắng bệch và đồng tử lớn. Đứa bé lớn lên, và người mẹ cũng dần nhận ra, rằng đứa trẻ hoàn toàn không có cảm xúc và chỉ là một thây ma luôn đòi ăn. Vì vậy người mẹ để tránh ánh mắt của dân làng đã giữ cậu bé ở dưới tầng hầm và hàng đêm, bà ăn trộm gia súc của nhà hàng xóm Cho cậu bé ăn và âm thầm nuôi lớn con mình. Ngày có bữa gà, ngày có bữa thịt heo. Cứ như vậy nhiều năm trôi qua một ngày nó tại ngôi làng dịch bệnh hoành hành tất cả gia súc còn lại trong làng và cả người dân đều chết. Những người còn sống sót cũng đều rời bỏ ngôi làng. Người mẹ không thể nào rời bỏ đứa con của mình, cuối cùng đã cắt chân của mình, sau đó cắt thêm một bên tay cho đứa con đang khóc vì đói, cứ thế cho hết và tới khi chỉ còn lại phần thân, bà mẹ cuối cùng đã ngã vào vòng tay của đứa con, trao phần cơ thể còn lại cho cậu. Đứa bé ôm chặt lấy người mẹ chỉ còn lại phần thân, lần đầu tiên cất lời “Thì ra mẹ thật ấm áp”
Sau khi luyện dịch, các bạn đã nắm vững hơn các từ vựng tiếng Hàn trên và thấy việc học tiếng Hàn qua phim dễ dàng hơn chưa? Hành trình học tiếng Hàn qua phim Psycho but it's okay có lẽ sẽ kết thúc tại đây, các bạn hãy luyện đọc và luyện nghe lời dẫn chuyện thật thường xuyên để có thể cải thiện kỹ năng nghe hiểu và phát âm nhé.
Hãy đón đợi các bài viết về việc học từ vựng tiếng Hàn qua phim cùng Master Korean nhé, các bạn sẽ không thất vọng với phương pháp học tiếng Hàn qua phim cũng như cách chúng mình giúp các bạn tiếp cận với ngôn ngữ phim ảnh đâu.
Liên hệ đăng ký khóa học tại đây:
Master Korean! Master Your Job!
Hệ thống đào tạo tiếng Hàn trực tuyến top đầu đến từ Hàn Quốc
? Website học tiếng Hàn: https://masterkorean.vn
? Website tìm việc làm: https://job.masterkorean.vn
? Youtube học thử miễn phí: https://youtube.com/masterkoreanvietnam
? Email: visang@masterkorean.vn